It was a great pleasure to talk to Brent Miles about Minor League Baseball franchises! Miles, 35, is currently the President of the Rancho Cucamonga Quakes, the advanced-A affiliate of Los Angeles Dodgers owned by Hall of Famer George Brett, and one of the Principal Owners of the Tri-City Dust Devils, the Short Season A affiliate of Colorado Rockies. He was also the former General Manager of the Tr-City Dust Devils and the former President of the High Desert Mavericks in the California League when Sheng-An Kuo and Kuo-Hui Lo were with the teams.
我們很榮幸邀請到布萊特‧麥爾斯來談談小聯盟球隊的運作。現年35歲的麥爾斯是名人堂成員喬治‧布瑞特旗下的道奇高階1A 倫秋庫卡蒙加震動隊的董事長,也是洛磯短期1A三城沙塵魔隊主要股東。他曾任三城沙塵魔及高沙小牛隊的總經理,當時隊上曾有郭勝安及羅國輝效力。
About MiLB Leadership Positions
有關小聯盟領導階層
Q: What are your educational background and work experience?
問:可以談談你的學歷及工作經驗嗎?
I have a Sports Management degree from Baldwin-Wallace University. I have worked in baseball for 16 seasons, started in Spokane, Washington as an unpaid intern for the Spokane Indians. Became General Manager of the High Desert Mavericks in 2001, the President of the Tri-City Dust Devils in 2004 and most recently the President of the Rancho Cucamonga Quakes in 2010.
我有鮑德溫—華勒斯大學的運動管理學位。我在棒球界工作了16季,從華盛頓州史伯坎印地安人隊的無薪實習生開始做起,2001成為高漠小牛隊的總經理,2004當上三城沙塵魔隊的董事長,最近一個職位是2010年出任倫秋庫卡蒙加震動隊的董事長。
Q: As the president of a team, what are your job duties?
問:球隊董事長有哪些工作要做?
As in most jobs in Minor League sports, sales is very important. Advance ticket sales is the life-blood of our business, so I focus much of my time with our ticket sales efforts. In addition, I am involved in all the other areas of our business including sponsorship sales, marketing, PR, concessions, operations. The General Manager and I work closely with our Major League affiliate as well.
在小聯盟的所有工作中,銷售這一塊是很重要的。預售票就像是我們的生命線一樣,所以我把重心放在門票銷售上。此外,我參與其他的企業領域如贊助商銷售,行銷,公關,商場特許商品零售,業務營運等。我與總經理同時與大聯盟球隊保持密切的合作關係。
Q: What makes your job different as the principle owner, the president, and the general manager of a team?
問:在球隊主要股東、董事長及總經理的位置上,工作性質有何不同??
In our company the Principle Owner is involved in very big picture items like lease negotiations and large construction projects at the ballpark. The President and GM are more involved with the day-to-day operation of the teams.
在我們公司,主要股東參與非常重大的企業內容,如租賃協調和球場大型建設專案。董事長和總經理則多專注於團隊的日常運作。
Q: Does every Minor League team have a president and a general manager?
問:每個小聯盟球隊都有董事長和總經理嗎?
Every team is set-up differently, some Minor League teams have a 2 or 3 person staff where the owner is the president and GM. All teams have a GM, sometimes there is a separate President and sometimes it's the same person.
每個球隊的結構不太一樣,有些小聯盟球隊有2或3個人的領導階層,球團擁有者就是董事長及總經理。所有的球隊都有總經理,有時候董事長就是總經理,有時候則是分別由不同的人擔任。
Q: Why did you leave the president job of the High Desert?
問:請問您為何離開西雅圖水手隊小聯盟高沙小牛隊的董事長的職位?
There is a Minor League Baseball rule that one person can only own one team in each league. When we bought the Rancho Cucamonga team, which is in the California League, we were forced to sell the High Desert Mavericks which is also in the California League.
小聯盟有個規訂,在每個聯盟一個人只能擁有一隊。當我們公司買了加州聯盟高階1A的倫秋庫卡蒙加震動,就不得不賣掉同聯盟的高沙小牛隊。
About MLB-MiLB partnership
關於大小聯盟的合作關係
Q: How a Minor League team gets affiliated with a major league team?
問:一支小聯盟球隊如何找到合作的大聯盟球隊?
Every affiliated Minor League team is guaranteed to have a Major League affiliate. There are 30 Major League teams and 30 AAA teams, 30 AA team, 30 high A teams and so on. There is a 2 week period every 2 years where Minor League teams can talk to other Major League teams to decide if you want to switch affiliates.
每一個小聯盟球隊保證會有一個大聯盟合作伙伴。大聯盟有30隊,30個3A球隊,30個2A球隊,30高階1A球隊等等。每2年在季後會有兩個禮拜的時間讓小聯盟球隊可以跟其他大聯盟球隊協商,決定是否要更換合作的球隊。
Q: In the off-season affiliation shuffle, what will happen if a Minor League team cannot find a Major League parent club?
問:在季後球隊大風吹時,如果小聯盟球隊找不到願意合作的大聯盟球隊怎麼辦?
In this scenario, the Minor League team would be assigned a Major League affiliate. Again, there are 30 Major League teams and 30 Minor League teams at each classification, so there is guaranteed to be a partner there for you at the end.
在這種情況下,小聯盟球隊會直接被安排到某個還沒有找到的合作關係的大聯盟球隊下。同樣,有30個大聯盟球隊和30小聯盟球隊在每個分類,因此最終小聯盟球隊保證可以與一個大聯盟球隊合作。
Q: So a Minor league team could find a MLB parent club not in the favor when there is no choice?
問:所以,在沒有選擇的情況下,一個小聯盟球隊可能會跟非理想中的大聯盟球隊合作?
Yes, a Minor League team could be assigned a MLB parent if they have not found their own partner.
是的,小聯盟球隊在沒找到自己想要的合作夥伴時,可能被分配給任何一支大聯盟球隊。
Q: Who can move a team to the other city, Minor League team or Major League team?
問:誰可以將一支小聯盟球隊遷到其他的城市?小聯盟球隊或大聯盟球隊?
The Minor League team owners, which usually is not the Major League team, can relocate their team to another City if they choose. They must receive League approval before moving, though.
通常是小聯盟球隊老闆,而非大聯盟球隊,可以選擇搬遷球隊到另外一個城市。但這動作必須得到聯盟的批准。
Q: In the teams your work, who owns the stadiums?
問:在你的工作團隊中,誰擁有球場?
All of our Stadiums are owned by the City and the team pays rent as a the primary tenant.
所有的球場都是當地城市擁有,球隊支付租金為主要租戶。
Q: So a Minor League team will no longer change the ownership if purchased by a Major League team?
問:因此,如果一個小聯盟球隊被大聯盟收購,球隊所有權將不再改變?
If a MLB team buys a Minor League team, they would become affiliate partners for as long as the MLB team owns the Minor League team.
如果大聯盟球隊收購了小聯盟球隊,只要該大聯盟球隊持續擁有該小聯盟球隊,他們將一直成為合作夥伴。 (待續)
1 天前
沒有留言:
張貼留言