10/03/2010

適應新家—唐肇廷(下)(翻譯)

[原文請參考Norwich Bulletin今年七月十五號的專題報導Taiwanese outfielder Tang adjusts to new home]
[前文請參考適應新家-唐肇廷(上)(翻譯)]

1好幫手

老虎隊管理階層竭盡所能的幫助外來球員們適應美國的生活。

在小聯盟裡,除了AAA和AA的球隊,老虎隊在各隊都有開設英語課程,一週2次的課通常是球隊在主場比賽時的週一和週三,來幫助球員學習另一種語言。

Sharon Lockwood是老虎隊國際球員專員,她在佛羅里達Lakeland辦公室的主要工作,就是在電話中解決球員遇到的各種疑難雜症。

唐目前遇到2大難題,首先是職棒界裡有眾多的球員主要說的是西班牙文,而不是英文,再來是極少教練或是其他人有辦法用中文與他溝通。

上一季唐效力於Grand Rapid市郊的西密西根隊時,被四月當地的冷氣候所困擾,這種問題就是
Lockwood需要去注意的。

『我們(老虎隊)一直都很幸運』她(Lockwood)指語言或文化上。『外籍球員通常不太麻煩別人,有時是害怕說英文,有時是怕惹禍上身。他們不知道要跟誰說,也搞不清楚事情的流程或文化。還好他們適應的很快。』

場上

唐肇廷雖然只是一個外野手,但是他效法學習的對象可以上至費城人隊的二壘手Chase Utley。

唐開始受到注意是在2006年的全美高中棒球聯賽。

在他加入小聯盟的前2個球季中戰績有起有落。第一年在GCL老虎隊的38場比賽中打擊率只有.222。2009年他在GCL開季,在21場比賽裡打擊率為.207,上壘率比去年多了一成。這樣的成績讓唐肇廷升到了低階1A的西密西根,但在更高的比賽強度裡他表現得並不好。[編按:這段報導其實有誤,唐肇廷2009年是在低階1A的西密西根開季,在被球擊中臉部受傷休息了3個月後,再到GCL打完剩下的球季。在GCL他的打擊率為.307非.207]

在西密西根的21場比賽中打擊率只有.197。更糟的是,在一次雙殺中,唐的臉很罕見的被傳球擊中造成臉部骨折,這幾乎讓大部分的球季報銷。

5呎11吋,176磅的唐肇廷今年從隸屬佛羅里達州聯盟的高階1A球隊Lakeland開始,在那裡他打得並不好。這可以從.209的打擊率以及3成以下的長打率跟上壘率看得出來。但唐肇廷似乎在康乃狄克老虎隊找回了身手。

在大部分時間坐板凳的狀況下,唐在13場比賽中打出了.300的打擊率,其他的數據也看來是職業生涯最好的。

『我深信著人都有低潮期,但他是個聰明人』康乃迪克老虎隊的總教練Howard Bushong說『我想他心裡明白我們為何找他來,他打球跟每個人一樣認真,把握住每一次上場的機會。他在隊上表現得很不錯;而且一直都很穩定』(全文完)

沒有留言: